繁体
人的脑门是低低的斜线形的,而查伦杰是的⾼⾼的、宽宽的。在其他任何方面,猿人王是教授的拓片。
所有这些,描写花了么这长时间,却是都我在几秒钟內观察到的。那后以
们我有完全不同的东西要去考虑了。两个该人从俘虏群里抓出个一印第安人,拖到悬崖边上·猿人王举起他的手作为个一信号。们他抓住这个人的手和胳膊,把他扔出了峭壁。们他扔出去的力量很大,这个人窜向⾼空,而后才始开落下来。当他看不见了的时候,除了看守,猿人一齐涌向峭壁的边上,个一长时间的绝对沉寂之后爆出发一阵狂疯的欢乐叫喊。们他乱跳着,向空中挥着长长的多⽑的胳臂。然后们他又重新站好队,等待着下个一人受难。
这次一是索摩里。他的两个看守抓着他的腕子,把他拖到面前,他挣扎着。查伦杰转向猿人王劲使摆着手,他是为同伙的性命求情。猿人王把他耝暴地推向一旁,摇着他的头。约翰勋爵打了一枪,猿人王倒在了地上。
“往密集的地方打!打:小伙子,打!”的我同伴喊着。
们我
起一开火。两个抓住索摩里的看守倒下了,而他还漫无目的地走着,不道知他经已是个自由的人了。猿人狼狈慌张地乱跑,们他不明⽩死亡是么怎来的。或者那是么怎回事。们他、齐跑到树上躲避,不管们他⾝后躺着的些那死了的和受了伤的伙伴,丢下俘虏们孤独地站在空地的央中。
查伦杰当即明⽩了这个局面。他抓住迷偶的索摩里的胳膊,拼命地向们我跑来。两个看守在后面追过来,但约翰勋爵两颗弹子结束了们他。们我跑向空地去迎们我的朋友,他每个人给们他一支上了弹子的步枪。但索摩里精疲力尽了走路都困难。猿人经已从惊恐中恢复过来,们他穿过灌木,丛来了,查伦杰我和架着索摩里任前走,约翰勋爵掩护们我撤退。当们我 后最到达宿营地的时候,们我回过头来看看,现发 有没谁追赶们我了。